Hành trình về phương đông

Trong cuộc sống đời thường vội vã, cù cuồng hiện tại tại, nhiều người dân đã mất đi niềm tin. Họ ý niệm rằng sống để thụ hưởng, vừa ý các nhu cầu vật chất bởi chết là hết. Không tồn tại Thượng đế hay một quyền năng cực kỳ phàm gì hết. Những đây không lâu, một tờ báo mập tại Hoa kỳ vẫn tuyên bố, “Thượng đế đang chết!” người sáng tác bài báo công khai minh bạch thách đố mọi tín đồ đưa ra bằng chứng rằng Thượng đế còn sống. Dĩ nhiên, bài báo đó tạo cho một cuộc tranh luận rất sôi nổi. Một bên thiên văn học tập tại trung tâm nghiên cứu Palomar cũng mang lại biết, “Tôi đã sử dụng kính viễn vọng về tối tân nhất, rất có thể quan sát các tinh tú xa trái khu đất hàng triệu năm ánh sáng mà nào có thấy thiên mặt đường hay thượng đế cư ngụ khu vực nào?” Sự ngông cuồng của khoa học thực nghiệm càng ngày càng đi đến chỗ thừa trớn, thách đố toàn bộ mọi sự. Tuy nhiên, trong lúc khoa học đang tự hào hoàn toàn có thể chứng minh, lý giải tất cả các sự, thì một sự kiện xảy ra : Một phái đoàn nước ngoài giao vì chưng Tiểu vương Ranjit Singh đứng đầu sang viếng thăm nước Anh. Vào buổi viếng thăm đh Oxford, vua Ranjit vẫn sai một đạo sĩ biểu diễn. Vị đạo sĩ này đang làm đảo lộn ý niệm khoa học lúc bấy giờ. Không số đông ông ta rất có thể uống tất cả mọi hóa học hoá học, bao gồm cả những hóa học cường toan cực dũng mạnh mà không còn hấn gì, ông ta còn nhịn thở hàng giờ đồng hồ đeo tay dưới đáy một hồ nước nước. Sau khi để một phái đoàn bác sĩ do chưng sĩ Sir Claude Wade thăm khám nghiệm, ông ta còn chui vào một quan tài để bị chôn sống nhìn trong suốt 48 ngày. Lúc được đào lên, ông ta vẫn sống như thường. Đạo sĩ còn biểu diễn nhiều việc lạ lùng, đằng sau sự kiểm hội chứng nghiêm khắc của các khoa học tập gia. Điều này gây sôi sục dư luận thời điểm đó. Hội kỹ thuật Hoàng Gia sẽ phải tập trung một uỷ ban để khảo sát những hiện tượng này. Một phái đoàn bao gồm nhiều khoa học gia danh tiếng được thông tư sang Ấn độ quan liêu sát, sưu tầm, tường trình và giải thích những sự khiếu nại huyền bí. Phái đoàn công nghệ đã đặt ra những tiêu chuẩn rõ rệt sẽ giúp họ quan gần kề với một tinh thần khoa học giỏi đối. Không chấp nhận bất cứ một điều gì nếu không có sự lý giải rõ ràng, thích hợp lý. Để soạn thảo phiên bản tường trình, mỗi kỹ thuật gia vào phái đoàn bắt buộc tự bản thân ghi nhận những điều đôi mắt thấy, tai nghe vào sổ tay cá nhân. Sau đó, toàn bộ cùng nhau so sánh cụ thể và kiểm bệnh cẩn thận. Chỉ bao giờ tất cả đều gật đầu thì điều ấy mới được ghi dìm vào biên bản chính. Điều này đề ra để bảo đảm cho sự chủ yếu xác, ko thành kiến đến mức tối đa. Tất cả những điều gì xảy ra mà không tồn tại sự lý giải khoa học, hợp lý đều bị loại bỏ.

Bạn đang xem: Hành trình về phương đông

Khi ra đi, chúng ta không mấy tin cậy nhưng lúc trở về, họ đa số đổi khác. Gs Spalding đã cho biết, “Phương Đông bao gồm chân lý quan trọng đáng để cho người Tây phương nghiên cứu, học tập hỏi. Đã đến lúc tín đồ Tây phương phải trở lại Đông phương nhằm trở về với quê nhà tinh thần.” Điều đáng tiếc là sự trở về của phái đoàn đã gặp mặt nhiều chống đối mãnh liệt từ một dư luận quần bọn chúng đầy thành kiến thanh mảnh hòi. Những khoa học gia bị tóm gọn buộc cần từ chức, ko được tuyên bố thêm về các điều triệu chứng kiến. Tiếp đến ít lâu, trưởng phái đoàn, giáo sư Spalding đã mang đến xuất bản bộ sách, “Life & teachings of Masters of the East” với nó đã gây ra một dư luận rất là sôi nổi. Tín đồ ta vội tìm tới những tín đồ trong phái đoàn, thì được biết họ sẽ rời quăng quật Âu châu để sống đời tu sĩ trong dãy tuyết sơn. Mặc dù thế, tác động cuốn sách Hành Trình Về Phương Đông đã sản xuất hứng khởi cho không ít người khác trở qua Ấn độ nhằm kiểm hội chứng những điều ghi nhận của phái đoàn. Thiên ký sự của Sir Walter Blake đăng bên trên tờ London Scientific cũng tương tự loạt điều tra của ký kết giả Paul Bruton, Max Muller sẽ vén lên tấm màn bí ẩn của Đông phương và xác nhận giá trị cuộc nghiên cứu và phân tích này.


Ấn độ là xứ có không ít tôn giáo. Tôn giáo nối sát với đời sống với trở cần một rượu cồn lực khôn xiết mạnh cai quản mọi sinh hoạt tín đồ dân xứ này. Fan Ấn thường tự hào rằng văn hoá của họ là một trong những thứ hiện đại tôn giáo cùng dân xứ này được thừa kế một kho báu minh triết thiêng liêng không đâu vào đâu có. Chính vì vậy Hội khoa học Hoàng Gia vẫn bảo trợ đến phái đoàn đã đến Ấn độ để phân tích những hiện nay tượng huyền bí này.

Xem thêm: Thuốc tẩy giun nên uống thuốc xổ giun khi nào là tốt nhất? thuốc tẩy giun nên uống lúc nào là tốt nhất

Tuy nhiên, sau hai năm du hành mọi Ấn độ từ Bombay cho Calcutta, thăm viếng hàng ngàn đền đài, xúc tiếp với hàng chục ngàn giáo sĩ, đạo sĩ danh tiếng , phái bộ vẫn không bằng lòng hay học hỏi điều gì new lạ. Phần lớn các giáo sĩ chỉ lập đi lập lại đông đảo điều đã ghi chép trong khiếp điển, thêm thắt vào kia những mê tín dị đoan dị đoan, thần thánh hoá lịch sử một thời để tôn vinh văn hoá xứ họ. Đa số tu sĩ phần lớn khoe khoang các địa vị, chức tước họ sẽ đạt. Vì không có một tiêu chuẩn nào để xác định các đạo quả, người nào cũng xưng là thánh thiện triết (Rishi), sư tổ (Guru), tốt đại đức (Swami), thậm chí có bạn xưng là thánh nhân giáng cố gắng (Bhagwan). Ấn độ giáo (Hinduism) không tồn tại một chương trình giảng dạy tu sĩ như Thiên chúa giáo, bất cứ người nào cũng có thể vỗ ngực xưng danh, ai ai cũng là tu sĩ được nếu như y cạo đầu, mang áo tu hành, xưng danh tước, địa vị để cuốn hút tín đồ. Ấn giáo chưa hẳn một tôn giáo thuần nhất, nhưng mà có hàng chục ngàn tông phái khác nhau, mỗi tông phái lại chia thành nhiều hệ phái chủ quyền chứ không thể có một đội chức sản phẩm dọc như những tôn giáo Âu châu. Các giáo sĩ mạnh khỏe ai nấy giải thích bom tấn theo sự gọi biết của họ. Phần lớn cố tình đào tạo và huấn luyện những điều hữu dụng cho họ nhất, bên cạnh đó họ còn tụ họp nhằm phong chức tước lẫn nhau hay phòng đối một đội nhóm khác. Sự tranh cãi tôn giáo là điều xẩy ra rất thường, nhóm nào cũng tự dấn họ bắt đầu là chính thống, new là đúng với lý thuyết của thượng đế. Vì đó, cuộc nghiên cứu và phân tích tôn giáo của phái bộ không mang đến một tác dụng mong ước, nhiều khi mọi người thấy lạc lõng, rồi rắm chần chừ đâu là đúng, là sai. Hội công nghệ Hoàng Gia thông tư việc nghiên cứu và phân tích phải để căn phiên bản trên căn cơ khoa học, phải chăng nhưng rước tiêu chuẩn này vận dụng sẽ chạm chán nhiều trở ngại do văn hoá Ấn độ với Âu châu khác hẳn nhau. Tín đồ dân xứ này gật đầu đồng ý các tông phái như 1 điều hiển nhiên, không có ai chất vấn năng lực các giáo sĩ hay cân nhắc xem lời tuyên bố của họ có phù hợp lý hay không ? họ sùng tín một phương pháp nhiệt thành, một phương pháp vô cùng chịu đựng.

canthiepsomtw.edu.vn Xin trân trọng ra mắt Cuốn sách hành trình dài Về Phương Đông – Bìa Cứng () được viết bởi người sáng tác Dr Blair Thomas Spalding, bàn về công ty đề lịch sử vẻ vang – Địa Lý – Tôn…. Hãy thuộc www.canthiepsomtw.edu.vn đọc hết quyển sách này bằng cách tải tệp tin PDF miễn phí nhé!.

Quyển sách hành trình dài Về Phương Đông – Bìa Cứng () được công ty xuất bản NXB trái đất phát hành 2021.

Bạn đã xem: hành trình dài Về Phương Đông – Bìa Cứng () PDF

Thông tin về sách

Tác giảDr Blair Thomas Spalding
Nhà xuất bảnNXB rứa Giới
Ngày xuất bản 2021
Số trang 208
Loại bìaBìa Cứng
Trọng lượng 350 gram
Người dịch Nguyên Phong

danh mục


Download ebook hành trình dài Về Phương Đông – Bìa Cứng () PDF

*

Tải sách hành trình dài Về Phương Đông – Bìa Cứng () PDF ngay lập tức tại đây

TẢI SÁCH PDF NGAY

Review sách hành trình Về Phương Đông – Bìa Cứng ()

Hình ảnh bìa sách hành trình Về Phương Đông – Bìa Cứng ()

*

Đang cập nhật…

Nội dung sách hành trình Về Phương Đông – Bìa Cứng ()

hành trình dài Về Phương Đông – Bìa Cứng ()Hành Trình Về Phương Đông, giữa những tác phẩm tiền tiến hay và độc đáo nhất về văn hóa phương Đông vừa tái ngộ độc giả trong một diện mạo hoàn toàn mới, đẳng cấp và ấn tượng. Đây là ấn bạn dạng có lượng kiến thiết ấn tượng, hơn 40.000 bản tại vn chỉ vào vài năm quay trở về đây.Hành Trình Về Phương Đông nói về phần đông trải nghiệm của một đoàn kỹ thuật gồm các chuyên gia số 1 của Hội kỹ thuật Hoàng Gia Anh được cử thanh lịch Ấn Độ phân tích về huyền học và những khả năng siêu nhiên của con người. Suốt 2 năm trời rong ruổi khắp các đền chùa Ấn Độ, diện kiến những pháp thuật, nhiều cảnh mê tín dị đoan, thậm chí là lừa đào… của tương đối nhiều pháp sư, đạo sĩ… bọn họ được tiếp xúc với đầy đủ vị chân tu thông thái sống ẩn dật ở thị xã hay bên trên rặng Tuyết Sơn. Dựa vào thế, bọn họ được hội chứng kiến, trải nghiệm, phát âm biết sâu sắc về những khoa học tập cổ xức và túng truyền của văn hóa Ấn Độ như yoga, thiền định, thuật chiêm tinh, các phép sinh dưỡng và trị bệnh, những kiến thức về nhân duyên, nghiệp báo, vẻ ngoài nhân quả, cõi sống với cõi chết…Cuốn sách là một trong những phần trong cỗ hồi ký nổi tiếng của gs Blair T. Spalding (1857 – 1953), “Life và Teaching of the Masters of the Far East” (xuất phiên bản năm 1953). Cuốn sách có tất cả sáu quyển, ghi nhận khá đầy đủ về cuộc hành trình gay go dẫu vậy lý thú và tràn đầy sự huyền bí ở Ấn Độ, Tây Tạng, nước trung hoa và tía Tư. Tía quyển đầu lưu lại những chuyến du ngoạn của phái đoàn gồm các nhà khoa học số 1 của hoàng phái Anh đi từ anh quốc sang Ấn Độ, các cuộc gặp gỡ giữa phái đoàn và gần như vị thầy chổ chính giữa linh sống nghỉ ngơi châu Á với dãy Hy Mã Lạp Sơn. Ba quyển sau là hầu như ghi dấn riêng của gs Spalding về các cuộc hành trình, sự trao đổi kiến thức và kỹ năng giữa phái đoàn và những vị thầy trung ương linh, cùng phiên bản tường trình của phái bộ đã mang đến những cuộc tranh biện sôi nổi. Sau cuối thì ba người trong phái bộ đã quay trở về Ấn Độ sinh sống đời ẩn sĩ.Xuất bản lần đầu tiên tại NXB Adyar Ấn Độ năm 1924, hành trình Về Phương Đông đã gây ra một dư luận tranh cãi không chỉ ở nước anh mà làm việc cả châu Âu và Mỹ. Sau đó, vì chưng tự ái với sĩ diện, cơ quan chính phủ Anh cấm sản xuất cuốn sách này sinh sống Anh Quốc, rồi chiến tranh quả đât lần máy II xảy ra, cuốn sách đang không được tái bản ở bất kỳ NXB nào không giống trên cố kỉnh giới. Mãi đến năm 2009, NXB Booksurge Hoa Kỳ đang tìm mọi biện pháp liên lạc với dịch mang Nguyên Phong nhằm xin phép gửi ngữ cuốn sách giờ đồng hồ Việt này.Có thể nói, hành trình dài Về Phương Đông là một trong những cuốn sách bao gồm số phận tương đối ly kỳ, một trong những phần vì dịch giả của chính nó cũng bí ẩn không kém. Không lộ diện trên truyền thông, mà lại chỉ sống ẩn danh nên có rất nhiều người đắn đo về Nguyên Phong. Và đó chính là bút danh của giáo sư John Vu (tên thiệt là Vũ Văn Du). Ông là tác giả, dịch mang nổi tiếng của những tác phẩm về văn học, chổ chính giữa linh phương Đông, về giáo dục, và công nghệ. Ông đã gửi thể cùng phóng tác rất thành công nhiều tác phẩm của các học đưa phương Tây sau quá trình tìm hiểu và khám phá các giá bán trị văn hóa phương Đông. Trong số đó công trình phóng tác danh tiếng nhất là hành trình Về Phương Đông; quanh đó ra, tại Việt Nam, First News vẫn xuất bản nhiều tác phẩm phóng tác lừng danh của dịch mang Nguyên Phong như: Ngọc sáng trong hoa sen, mặt rặng Tuyết Sơn, Hoa trôi bên trên sóng nước, Minh triết vào đời sống, Đường mây qua xứ tuyết…Tái ngộ người hâm mộ lần này, hành trình Phương Đông bao gồm một dung mạo mới, bìa cứng, khổ: 16 x 24cm sang trọng, xứng danh trở thành món quà tặng tinh thần cho mình bè, đối tác doanh nghiệp cũng giống như những người thân yêu.CÔNG TY VĂN HÓA SÁNG TẠO TRÍ VIỆT – FIRST NEWS

Mua sách hành trình Về Phương Đông – Bìa Cứng () sống đâu

Bạn hoàn toàn có thể mua sách hành trình Về Phương Đông – Bìa Cứng () tại đây với cái giá

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.