How do you say " tôi không biết tiếng hàn quốc hiện nay, tôi không biết trong tiếng hàn là gì

Tôi ngần ngừ tiếng hàn là gì?,có những vấn đề trong đời chúng ta không lúc nào hình dung ra được lấy một ví dụ có người hỏi các bạn là tuyến đường ấy dẫn cho đâu trong khi chúng ta không rành thì tất nhiên bạn sẽ nói tôi không biết, 1 lời nói ngắn gọn nhưng yêu cầu thể hiện sự bền chí và khiến kẻ địch không còn điều gì để nói tiếp.Chúng ta cùng dịch tôi lần chần sang giờ đồng hồ Hàn xem nghĩa gì nhé.

Bạn đang xem: Tôi không biết tiếng hàn


Tôi không biết tiếng hàn là gì?

Tôi phân vân tiếng hàn là 모르겠어요

*

Chắc chắn bạn chưa xem:

Những mẫu mã câu phổ biến trong giờ hàn

Cấu trúc : Động tự + -겠- từ chỉ ý chí của người nói, nghỉ ngơi thì tương lai với Động từ bỏ + -아요/-어요 đuôi câu gần gũi kính trọng

Chúng ta bao gồm câu : 모르겠어요 : Tôi lưỡng lự .

Trung vai trung phong tiếng Hàn SOFL lí giải cách diễn tả “Tôi ko biết” với những mức độ kính ngữ theo lần lượt :

1.Thân mật 모르겠어 hoặc 몰라.

2.Kính trọng thân thiết 모르겠어요. hoặc 몰라요.

3. Kính trọng 모르겠습니다. hoặc 모릅니다.

Mẫu câu giống như như sau :

1. 잘 모르겠어. Hoặc 잘 몰라.

2. 잘 모르겠어요. Hoặc 잘 몰라요.

3. 잘 모르겠습니다. Hoặc 잘 모릅니다.

*
*
*
*
*
*

Có thể bạn quan tâm:




Mẹ bầu ăn sầu riêng có giỏi không?


*

Phương pháp giảm mỡ bụng bằng nước đá tự nhiên và hiệu quả



Làm đẹp nhất sau sinh với tinh bột nghệ


TIN MỚI



5 Điều bạn nên biết khi sở hữu tinh chất dưỡng da

Th12 17, 20210


Tag


blog
Blog-làm đẹp
Bà bầu
Collagen
Cổ trang
Dinh chăm sóc khỏe
HỌC TIẾNG ANHHọc giờ đồng hồ Trung
Kinh nghiệm
Làm đẹp
Nha khoa
Sức khỏe
Tăng cân nặng - sút cân

GIỚI THIỆU


*

trekhoedep.net Kênh sức khỏe làm đẹp chuyên cung cấp tin tức liên quan những chủ đề sức khỏe,spa,làm đẹp…


Thông Tin


Các thông tin trên website site này chỉ mang tính chất tham khảo. Cửa hàng chúng tôi không phụ trách nào do bài toán áp dụng những thông tin bên trên web site này khiến ra.

Để đáp lại lời của đối phương khi đang hiểu vấn đề họ thường nói “Tôi biết rồi” hoặc “Tôi phát âm rồi”. Vậy tôi phát âm rồi, tôi biết rồi tiếng nước hàn nói như thế nào, có mấy giải pháp diễn đạt? Trung tâm du học tập Sunny sẽ đáp án ngay cho các bạn trong bài viết dưới đây. Hãy cùng xem thêm nhé!

Tham khảo rất nhiều mẫu câu giao tiếp tiếng Hàn cơ bản cho người mới


Tôi phát âm rồi, Tôi biết rồi giờ đồng hồ Hàn

Tôi biết rồi cùng Tôi gọi rồi giờ Hàn gồm nghĩa tương tự như nhau nên cũng trở thành có giải pháp nói như là nhau.

Câu nói Tôi biết rồi bởi tiếng Hàn xuất phát điểm từ gốc đụng từ 알다 (biết). Bởi vì đó, nếu phân chia theo những thì trong giờ Hàn, chúng ta có 3 phương pháp nói:

+ bí quyết nói Tôi biết rồi bằng tiếng Hàn sinh hoạt thì lúc này là 알아요 <à-ra-yồ> hoặc 압니다 <àm-nì-tà>.

+ bí quyết nói Tôi biết rồi bằng tiếng Hàn nghỉ ngơi thì vượt khứ là 알았어요 <à-rát-sò-yồ> hoặc 알았습니다 <à-rát-sưm-nì-tà>.

+ giải pháp nói Tôi biết rồi bởi tiếng Hàn làm việc thì sau này hoặc 알겠어요 <àl-kết-sò-yồ> hay 알겠습니다 .

Xem thêm: Học cách búi tóc nửa đầu không lộ da đầu #baoboidayy #hairstyle

Cả 3 phương pháp trên các là bí quyết nói định kỳ sự, trang trọng. Nếu bạn có nhu cầu nói theo cách thân thiện, gần cận thì hãy bỏ đuôi 요 trong số câu trên. Khi chúng ta nói với người dân có vai vế thấp hơn mình thì có thể nói rằng là 알아 <à-ra> hoặc 알았어 <à-rát-sò>.

*

Tôi lần chần tiếng Hàn

Mang ý nghĩa sâu sắc trái ngược với Tôi biết rồiTôi không biết. Nơi bắt đầu động từ bỏ của Tôi phân vân là hễ từ 모르다 (mo-reu-da), tức là “không biết”.

Có 3 cách nói Tôi lần chần trong giờ Hàn, ví dụ là:

Cách nói long trọng

Cách nói long trọng lại được chia nhỏ tuổi ra thành 2 bí quyết nói là:

잘모르겠습니다 (jal-mo-reu-get-seum-ni-da)잘모릅니다 (jal-mo-reum-ni-da).

Cách nói này thường được áp dụng khi rỉ tai với một đối tượng người tiêu dùng không xác định hoặc nếu như khách hàng được yêu thương cầu buộc phải rất trang trọng.

Cách nói tiêu chuẩn

Trong biện pháp nói tiêu chuẩn chỉnh lại được chia ra thành 3 phương pháp nói ví dụ là:

몰라요 (mo-lla-yo)잘몰라요 (jal-mo-lla-yo)잘모르겠어요 (jal-mo-reu-ges-seo-yo)

Cách nói thứ 2 và thứ 3 sẽ lịch sự hơn một ít so với bí quyết nói sản phẩm công nghệ nhất.

Cách nói thân mật

Khi nói Tôi không biết tiếng Hàn bao gồm 2 cách nói thân thiết là:

몰라 (mo-lla)모르겠어 (mo-reu-ges-seo)

Cách nói này được sử dụng khi chúng ta nói chuyện với bằng hữu thân thiết của mình.

*

Tôi không hiểu nhiều tiếng Hàn

Nếu như giải pháp nói giờ đồng hồ Hàn Tôi biết rồi Tôi hiểu rồi là tương tự nhau thì giải pháp nói Tôi ko biếtTôi không hiểu biết nhiều lại khác nhau hoàn toàn. Vày vậy, lúc giao tiếp các bạn cần không còn sức chăm chú để né bị lầm lẫn dẫn đến hiểu nhầm và ko đạt được kết quả giao tiếp nhé!

Cách nói trang trọng

Cách nói long trọng thường được áp dụng khi giao tiếp với những người dân lớn tuổi hơn chúng ta hoặc một trong những mối quan hệ giới tính xã hội/ nơi thao tác có địa vị cao rộng bạn. Phương pháp nói trang trọng lại được chia nhỏ ra làm 3 cách nói không giống nhau là:

이해 못합니다 (i-hae-mot-ham-ni-da)이해 못했습니다 (i-hae-mot-haet-seum-ni-da)못 알아들었습니다 (mot-a-ra-deu-reot-seum-ni-da)

Ví dụ:

죄송하지만, 당신의 말씀을 이해 못했습니다 (joe-song-ha-ji-man, dang-si-nui-mal-sseu-meul-i-hae-mot-haet-seum-ni-da)

=> Tôi xin lỗi tuy nhiên tôi thiếu hiểu biết nhiều những điều bạn đã nói.

Cách nói tiêu chuẩn

Cách nói tiêu chuẩn được thực hiện khi tiếp xúc với những người dân lớn tuổi hơn các bạn và có quan hệ quen biết với bạn, với đồng nghiệp không thực sự thân thiết cùng với bạn, với những người trẻ hơn bạn nhưng không thân thiết (kiểu buôn bản giao). Có 3 phương pháp nói tiêu chuẩn chỉnh Tôi không hiểu giờ đồng hồ Hàn:

이해 못해요 (i-hae-mot-hae-yo)이해 못했어요 (i-hae-mot-haet-seo-yo)못 알아들었어요 (mot-a-ra-deu-reot-seo-yo)

Ví dụ:

그 말을 다시 한번 해 주실래요? 뭘 말했는지 못 알아들었어요. (geu mareul dasi hanbeon hae jusillaeyo mwol malhaenneunji mot aradeureosseoyo)

=> chúng ta cũng có thể vui lòng kể lại một lần tiếp nữa không? Tôi chẳng thể hiểu đều gì bạn nói.

Cách nói gần gũi

Cách nói thân thiện được sử dụng khi bạn nói chuyện với những người cùng tuổi hoặc trẻ hơn chúng ta và bao gồm mối quan tiền hệ thân thiện với bạn. Có 3 phương pháp nói thân thiết là:

이해 못해 (ihae mothae)이해 못했어 (ihae mothaesseo)못 알아들었어 (mot aradeureosseo)

Ví dụ:

우리 상황이 왜 이렇게 된 건지 이해 못하겠어 (uri sanghwangi wae ireoke doen geonji ihae mot hagesseo)

=> Tôi thiếu hiểu biết nhiều tại sao trường hợp của shop chúng tôi lại trở nên như thế này.

너의 말이 무슨 뜻인지 모르겠어 (neoui mari museun tteusinji moreugesseo)

=> Tôi thiếu hiểu biết nhiều ý của bạn.

난 이해가 안돼 (nan ihaega andwae)

=> Tôi không hiểu.

*

Giới thiệu một số mẫu câu tiếng Hàn giao tiếp thông dụng

안녕하세요! (An yong ha se yo)/ 안녕하십니까! (An yong ha sim ni kka) => Xin chào잘자요! (Jal ja yo)/ 안녕히 주무세요! (An young hi chu mu se yo) => Chúc ngủ ngon생일 축하합니다 (Seng il chu ka đắm đuối ni ta) => Chúc mừng sinh nhật즐겁게 보내세요! (Chư ko un bo ne se yo) => Chúc vui vẻ잘지냈어요? 저는 잘지내요. (Jal ji net so yo? Jeoneun jaljinaeyo) => bạn có khỏe khoắn không? Cám ơn, tôi khỏe이름이 무엇이에요? 제이름은 … 에요. (I rưm mày mu ót ham mê e yo? Je ileum-eun … eyo) => Tên bạn là gì? tên tôi là…만나서 반갑습니다. (Man na so ban gap sưm mi ta) => hết sức vui được làm quen안녕히계세요. 또봐요 (An young hi ke se yo. Tto boa yo)/ 안녕히가세요. 또봐요 (An young hi ka se yo. Tto boa yo) => tạm bợ biệt. Hẹn gặp mặt lại몇살 이세요? 저는 … 살이에요. (Myet sa ri e yo? jo nưn … sa ri e yo) => chúng ta bao nhiêu tuổi? Tôi … tuổi미안합니다. (Mi an say mê ni ta) => Tôi xin lỗi고맙습니다. (Go bản đồ sưm ni ta) => Xin cảm ơn괜찮아요! (Khuen ja mãng cầu yo) => chẳng sao đâu다시 말씀해 주시겠어요? (Ta mê say mal sư me ju mê say get so yo?) => làm cho ơn nói lại lần nữa천천히 말씀해 주시겠어요? (Chon chon hi mal sư me ju si mê get so yo) => chúng ta có thể nói chậm một ít được không?한국어 조금 할 수있어요. (Hang ku ko jo gưm hal su it so yo) => Tôi có thể nói rằng một chút giờ Hàn누구예요? (nu-cu-yê –yô) => Ai đó?그사람은 누구예요? (cư-xa-ra-mưn nu-cu-yê -yô) => người đó là ai?어디서 오셨어요? (ô-ti-xô ô -xyơt -xơ-yô) => Bạn nơi đâu đến?무슨일이 있어요? (mu-xưn-i-ri ít-xơ-yô) => có chuyện gì vậy?지금 어디예요? (chi-kưm ơ-ti-yê -yô) => hiện nay bạn vẫn ở đâu?집은 어디예요? (chi-pưn ơ-ti-yê -yô) => nhà bạn ở đâu?

Vậy là Sunny đang giới thiệu xong xuôi với các bạn 3 phương pháp nói Tôi phát âm rồi, Tôi biết rồi tiếng nước hàn chia theo đối tượng người tiêu dùng giao tiếp tương tự như một số chủng loại câu tiếp xúc thông dụng độc nhất vô nhị trong cuộc sống đời thường hằng ngày. Hi vọng những gì mà chúng mình share sẽ giúp chúng ta dễ dàng tiếp cận và cai quản kiến thức giờ Hàn hơn. Sunny chúc các bạn học giỏi nhé!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x