Tiểu thuyết tình yêu âu mỹ, top 12 tiểu thuyết âu mỹ hay nhất mọi thời đại

Sau trên đây là những cuốn sách được coi như là “sách gối đầu giường” mang đến những ai tê mê tiểu thuyết Âu Mỹ bởi vai trung phong hồn và vẻ đẹp của nó.

Bạn đang xem: Tiểu thuyết tình yêu âu mỹ


Harry Potter được chuyển thế thành phim tạo cần cơn sốt mang lại thế giới (Nguồn: Harry Potter Wiki)

Những tấm lòng cao cả - Edmondo De Amicis

Đó là 1 câu chuyện đơn giản và giản dị với những nhỏ người thông thường nhất, tuy nhiên nhân cách, quan hệ của họ, thuộc những tấm lòng cao cả, hiền hậu mãi là những bài học kinh nghiệm đạo đức sâu sắc và xứng đáng quý.

Một cậu nhỏ nhắn người Ý, Enricô Bôttini, hằng ngày đánh dấu những việc lớn nhỏ diễn ra vào đời học sinh của cậu, phần đa cảm tưởng và suy nghĩ của cậu thành một cuốn nhật ký. Những nhân đồ dùng trong nhật ký kết là cô giáo, thầy giáo, chúng ta học của Enricô, bố, mẹ Enricô. Tính cách những nhân vật đang được phương pháp điệu hoá để tiêu biểu vượt trội cho một nết giỏi hay một tính xấy, hay chỉ là một trong những thói quen.

Vì đấy không phải là 1 tác phẩm phản ảnh nền giáo dục ở nước Ý cuối thế kỷ XIX, mà là 1 tác phẩm mượn hình tượng thẩm mỹ và nghệ thuật để trình diễn những điều xem xét về đức dục ở trong nhà trường và gia đình, mà người sáng tác mang vào óc như 1 lý tưởng, và trong lòng như một hoài bão.

Những tấm lòng cao cả là cuốn sách nuôi dưỡng trung ương hồn (Nguồn: ELLE)

Đồi gió hú - Emily Bronte

Câu chuyện cổ xưa về tình thân ngang trái và tham vọng chiếm dụng của những con người bên trên ngọn Đồi gió hú. Cuốn tè thuyết kinh hoàng và bí hiểm về Catherine Earnshaw, cô phụ nữ nổi loàn của gia đình Earnshaw, với gã lũ ông thô ráp và điên rồ mà phụ thân cô đưa về nhà rồi viết tên là Heathcliff. Được miêu tả trên gần như đồng truông, quả đồi nước Anh độc thân và ban sơ không kém gì bao gồm tình yêu thương của họ.

Từ bé dại đến lớn, sự gắn thêm bó của họ ngày càng trở phải ám ảnh. Gia đình, địa vị xã hội, với cả số trời rắp tâm hạn chế lại họ, phiên bản tính kinh hoàng và ghen tuông cũng hủy diệt họ, vậy nên cục bộ thời gian nhị con người yêu nhau đó sống vào thù hận với tuyệt vọng, chỉ có chết choc mới có ý nghĩa khởi đầu.

Đây cũng là cuốn sách được chuyển thể thành phim (Nguồn: Phim HD)

Túp lều Bác Tom - Harriet Beecher Stowe

Túp lều chưng Tom nói về cuộc sống thống khổ của một người quân lính da black là bác Tom cùng với chuỗi ngày đen tối, đầy tủi nhục. Chưng phải lìa bỏ bà xã con, bị phân phối từ khu vực này sang khu vực khác, bị đánh đập tàn nhẫn. Sau cùng do bảo vệ nhân phẩm của mình, chưng bị đánh chết trong đồn điền trồng bông khủng khiếp ở miền nam bộ nước Mỹ, đó cũng là vị trí chôn vùi bao cuộc đời lầm than như cuộc sống bác.

Tác phẩm cũng đề cập về định mệnh của Êlida cùng đứa con bỏ trốn. Đó là 1 trong người mẹ đã hy sinh toàn bộ để cứu đứa con khỏi lâm vào tình thế tay một thương hiệu buôn quân lính tàn ác.

Cuốn sách Túp lêu Bác Tom (Nguồn: A đây rồi)

Tiếng call nơi hoang dã - Jack London

Tiếng điện thoại tư vấn nơi hoang dã kể về một bé chó tên là Buck đã có thuần hóa, và nuông như một thú cưng. Tuy thế điều bất hạnh đã đến với nó lúc bị bắt trang trại để phát triển thành chó kéo xe cộ ở khu vực Alaska rét giá, trong tiến trình mọi tín đồ đổ xô đi tìm vàng cầm kỷ 19.

Buck trở thành vật chuyển đổi mang đến những tên buôn bán, phải làm việc cực nhọc trong bão tuyết, qua tay nhiều chủ tàn ác và nhẫn tâm, bị bạc tình đãi. Sau đó, Buck gặp được một người chủ là Jon Thomson, một người chủ cực kì tốt bụng, người đã đối xử tốt, cảm hóa nó và cho nó được sống như “một tình cảm thương thực sự nồng nàn”. Sau thời điểm Jon Thomson bất ngờ đột ngột qua đời, Buck đã vô cùng buồn bã và đau đớn. Nó xong xuôi bỏ con fan hoàn toàn, đi theo tiếng call nơi hoang dã và biến một con sói hoang.

Câu chuyện cảm động nói về bé chó Buck (Nguồn: Zidean)

Kiêu hãnh cùng định kiến - Jane Austen

Truyện nói về cuộc cạnh tranh giữa Elizabeth Bennet, con gái của một mái ấm gia đình trung lưu, và Fitzwilliam Darcy, một địa chủ giàu có. Ban đầu, tính kiêu hãnh về kẻ thống trị và tài sản, thuộc định loài kiến về vị nạm thấp yếu của gia đình Elizabeth khiến Darcy ban sơ muốn tránh xa cô, trong những lúc Elizabeth cũng kiêu hãnh vì lòng từ bỏ trọng của bản thân mình và gồm định kiến về cung cách trưởng đưa của Darcy, trở yêu cầu một thiếu nữ không giống như những cô gái khác bình thường quanh Darcy.

Elizabeth, với đậm chất ngầu và cá tính nhạy bén, dí dỏm cùng cứng cỏi, được xem là một trong những nhân vật cuốn hút nhất vào nền văn học tập Anh. Cuốn sách Kiêu hãnh và định kiến như là vị trí để Jane Austen biểu thị ước mơ, niềm tin và sự kiêu hãnh cũng giống như những thành kiến trước ni của làng hội, của phụ nữ, và trong cả những đại trượng phu trai.

Bộ phim kiêu hãnh và định kiến được chuyển thể từ truyện (Nguồn: Phim HD)

Bắt trẻ em đồng xanh - J.D. Salinger

Một câu chuyện kể về Holden Caulfield, một tuổi teen 17 tuổi bị xua đuổi khỏi ngôi trường dự bị đh Pencey Prep. Cậu là một trong những chàng trai thông minh với nhạy cảm, bức xúc giữa những điều xấu xa của xã hội lúc bấy giờ, đông đảo con fan đạo đức đưa và khiến cho cậu tất yêu chịu đựng nổi. Với ngữ điệu đơn giản, nhưng đôi khi lại thô tục biểu hiện con tín đồ nhân vật. Bắt trẻ đồng xanh lấn sân vào lòng fan bởi đông đảo triết lý giản solo vẫn sẽ hiện hữu từng giờ trong cuộc sống.

Một cuốn sách mà học trò nên đọc (Nguồn: A trên đây rồi)

Tiếng chim hót vào bụi mận tua - Colleen Mc Cullough

Tiếng chim hót trong lớp bụi mận gai là mẩu truyện tình thân Meggie Cleary cùng vị phụ thân xứ Ralph de Bricassart. Meggie ráng quên đi cảm xúc của mình bằng cách kết hôn với Luke O"Neill - một bạn làm công cho mái ấm gia đình cô, mà lại chẳng bao lâu sau cô và phụ thân Ralph lại đoàn tụ, cuộc tình của mình đã gây nên nhiều bi kịch.

Nhân vật tựa phim trong truyện (Nguồn: Tìm phim)

Cuốn theo chiều gió - Margaret Mitchell

Cuốn theo chiều gió được đặt bối cảnh tại Georgia với Atlanta, miền nam bộ Hoa Kỳ trong veo thời kì binh cách và thời tái thiết. Tác phẩm xoay xung quanh Scarlett O"Hara, một cô gái miền nam giới đầy sức mạnh và dũng cảm, buộc phải tìm mọi phương pháp để sống sót qua cuộc chiến tranh và vượt lên cuộc sống đời thường khó khăn trong thời hậu chiến. Cùng với nó là tình yêu da diết của nàng dành đến hai chàng trai Ashley và Rhett vô cùng sâu đậm đã bỏ rơi nàng.

Câu chuyện chuyển thể thành phim tạo nhiều tranh cãi về nạn phân biệt chủng tộc (Nguồn: Báo Lao Động)

Không gia đình – Hector Malot

Không gia đình đề cập chuyện một em bé bỏng không người, không bọn họ hàng, đi theo một đoàn xiếc chó, khỉ, rồi cầm đầu đoàn ấy đi phiêu lưu khắp nước Pháp, tiếp đến bị tù sinh hoạt Anh. Sau cùng cũng search thấy người mẹ và em. Em bé nhỏ Rêmi ấy đã mập lên vào gian khổ. Em sẽ sống đủ với tất cả hạng người, khi thì ngọt ngào hạnh phúc, lúc thì rẻ rung coi thường bạc.

Câu chuyển cảm động về một cậu bé không gia đình (Nguồn: Đom Đóm Vui)

Bạn sẽ đọc được bao nhiêu trong các 10 cuốn đái tuyết bom tấn trên? Hãy chia sẻ cảm nhận của chúng ta với Edu2Review nhé.

*

thư viện Điểm sách tuyển tập phong cách đọc từ bỏ sách mang lại đời phượt - vui chơi
*


4 tè thuyết hữu tình nhất phần đông thời đại: chưa đọc một trong những cuốn này coi như bạn chưa đọc gì về tình yêu
Đôi khi bọn họ cần biến hóa thói quen thuộc và tìm đến những điểm hứa của trí tưởng tượng. Dù bạn đang yêu thương hay vẫn đang truy lùng kiếm “nửa kia” của đời mình thì đây đầy đủ là phần lớn cuốn sách đáng đọc.
Tiểu thuyếtTiếngchim hót trong những vết bụi mận gaixuất bạn dạng vào ngày xuân 1977 và một lúc nghỉ ngơi New York, San Francisco, London, Sydney - Ít lâu sau đã có dịch ra bảy đồ vật tiếng, được độc giả nhiệt liệt hoan nghênh và giới phê bình reviews cao. Suốt mấy năm là tác phẩm chạy khách nhất ở phương Tây. Đây là thành công đặc sắc, có giá trị trong văn học nhân loại hiện đại.

Colleen Mc
Culoughkhông đề nghị là công ty văn chuyên nghiệp, trước đó đa số không ai biết tiếng. Khi tiểu thuyết
Tiếng chim hót trong vết mờ do bụi mận gai đem về vinh dự cho người sáng tác thì Mc
Culough vẫn chỉ là 1 trong nhân viên y tế bình thường. Bà sinh sinh sống Úc, bang New South Wales, trong mái ấm gia đình công nhân xây cất xuất thân từ bỏ Ireland. Thời tx thanh xuân Mc
Culough làm việc Sydney, đã từng học trường trong phòng thờ công giáo, từ bé xíu – bà mong ước trở thành chưng sĩ, nhưng không tồn tại điều kiện nhằm qua đh y.

Bà đã từng làm một vài nghề - làm cho báo, công tác làm việc thư viện, dạy học rồi quay trở lại nghề y, qua lớp đào tạo trình độ chuyên môn về sinh lý học thần kinh. Sau đó, bà đã làm việc bà đã thao tác tại các bệnh viện sống Sydney, London, Birmingham, rồi sang trọng Mỹ, thao tác tại một trường y ở trong trường đh Yale. Năm 1974 bà viết cuốn tè thuyết đầu tiên, không có tiếng vang gì. Tiếng chim hót trong những vết bụi mận sợi được mang thai trong ngót bốn năm, rồi đầu mùa hè 1975, bà hợp tác vào viết lập tức một mạch vào mười tháng. Suốt thời hạn ấy, bà vẫn bận túi bụi quá trình ở bệnh dịch viện, chỉ viết thắng lợi vào đêm tối và ngày công ty nhật.


*

Nhân trang bị trung tâm trong tác phẩm đó là Meggie – fan phụ nữ cố gắng vượt lên số phận, vượt mặt Chúa trời nhằm giành đem tình yêu, giành lấy hạnh phúc. Chuyện tình của cô ấy với cha Ralph được ví như bài ca của chú chim hót tuyệt nhất vậy gian, cả nhì đều buộc phải đánh thay đổi cả cuộc đời để có được điều mình muốn. “Bởi vì toàn bộ những gì tốt đẹp nhất chỉ có thể có được lúc ta chịu đựng trả giá bởi nỗi đau đớn vĩ đại”.

Trót yêu một bạn không cùng giai cấp, vị thế đã là gian khổ nhưng trót yêu thương một người với lời thề không khi nào kết hôn lại càng buồn bã hơn. Tuy vậy Meggie nào bao gồm cam chịu. Phái nữ đã kháng trả nhằm quên đi tình ái này khi hôn phối với một người công nhân trong trang trại, thậm chí là sinh hạ một đứa con gái nhưng phần nhiều gì cô bé cảm nhận chưa hẳn là tình yêu. Dám gạt quăng quật cuộc hôn nhân gia đình đầy chán ngán này, Meggie quay trở lại Drogheda và chống chọi cho một tình yêu nhưng mà lẽ ra đàn bà đáng có. Cho dù không win được số phận nhưng hầu như gì Meggie đã đấu tranh khiến độc giả phải khâm phục. Đâu đó trong thời văn minh này vẫn còn đấy nhiều người đàn bà như Meggie và thiết yếu lẽ đó, phái nữ dễ dàng sở hữu được tình cảm của đa phần độc giả nữ.


Tiểu thuyết sẽ được gửi thể thành phim cùng tên vàgiành giải Quả cầu vàng năm 1983 với sự diễn xuất tinh tế và sắc sảo của Richard Chamberlaid (Cha Ralph), Rachel Keily (Meggie), đồng thời dấn hai giải Quả ước vàng mang đến diễn xuất của nam thiết yếu và diễn viên phụ.

Tác trả Colleen Mc
Cullough đã khôn xiết xuất dung nhan trong câu hỏi khắc họa bố nhân vật đại diện cho cha thế hệ không giống nhau. đề xuất chăng công việc y tá đã giúp bà gồm cái nhìn được rõ nét duy nhất về con fan khi tiếp xúc với những tầng lớp. Phương pháp bà tế bào tả, xây dựng tư tưởng nhân vật không hề khoa trương cơ mà trái lại rất gần cận với công chúng. Xuyên thấu tác phẩm, độc giả rất có thể tìm thấy bản thân trong nhân thiết bị này xuất xắc nhân thiết bị kia. Cách những nhân trang bị ứng xử cùng với thiên nhiên, cùng với hạnh phúc, với những biến chuyển cố trong cuộc sống với nghị lực phi thường làm mang đến ta có một sự thấu hiểu sâu sắc.

Giản dị cùng gần gũi,Tiếng chim hót trong bụi mận gaiđưa người đọc mang lại từng cung bậc xúc cảm khác nhau. Tuy bối cảnh được diễn ra đa phần tại vùng Drogheda hà khắc nhưng câu chuyện không còn nhàm chán nhờ rất nhiều xung hốt nhiên nội trung ương của nhân vật. Lấp ló trong thành tích là nhẵn dáng của rất nhiều đóa hồng xinh đẹp và kiêu hãnh. Khép lại đông đảo trang sách, fan hâm mộ không thể như thế nào quên được thiếu nữ Meggie trong bộ váy color hồng tro cùng mối tình say đắm không dứt. Hợp lý và phải chăng những món ngon tuyệt nhất lại là thứ độc hại nhất?

Bên cạnh vấn đề được dịch ra nhiều thứ tiếng, tác phẩmTiếng Chim Hót Trong vết mờ do bụi Mận Gaicònđược gửi thể thành thành series phim truyền hình bao gồm 6 tập và đoạt 3 giải
Emmytrongnhững năm 1980.


Cuốn đái thuyết đầu tay ở trong nhà văn tín đồ Mỹ André Aciman “Gọi em bằng tên anh” gây ấn tượng với fan hâm mộ bởi câu chuyện tình cảm nồng nhiệt, ham mê nhưng cuối cùng không tiếp cận đâu thân Elio cùng Oliver. Tình ái đồng tính nên thơ ấy đã được gửi thể thành phim điện hình ảnh cùng tên và bộ phim truyện này cũng vinh diệu giành Tượng vàng ở khuôn khổ Kịch bạn dạng chuyển thể xuất sắc độc nhất vô nhị trong lễ trao giải Oscar lần vật dụng 90 (năm 2018) vào tối chủ nhật (4/3) theo giờ địa phương, tận nơi hát Dolby, Hollywood (Mỹ).

Xem thêm: Cách đan vòng tay bằng dây dù, 5 cách làm vòng tay may mắn đơn giản nhất


Ngay từ hầu như trang đầu, nhân đồ dùng Elio đã từng lòng đề cập về mẩu truyện của 1 thời đã xa: “Tôi nhắm mắt lại và trở lại nước Ý vào nhiều năm trước, bước dọc con lộ rợp láng cây, quan sát anh xuống xe pháo taxi, áo sơ-mi xanh dương thùng thình, phần cổ áo rộng phanh ra, kính râm, mũ rơm, nơi nào cũng thấy da… rất có thể câu chuyện đã bắt đầu ở ngay khu vực đó, ngay trong lúc đó”. Đương nhiên, đọc hầu như dòng này, bạn có thể hiểu, “Giờ đây, tôi không sống ở Ý, tôi không thể là một chàng trai trẻ tuổi với điều tôi sắp tới kể ra đây đã xẩy ra từ hết sức lâu”.


*

Câu chuyện lỗi cấu bước đầu khi Oliver, một giáo viên 24 tuổi làm việc Columbia (Mỹ) mang đến dinh thự ở trong phòng cậu Elio tại Ý trong 6 tuần để sửa lại bạn dạng thảo đến cuốn đái thuyết chuẩn bị xuất bản của mình. Tình ái lãng mạn dẫu vậy đầy tương khắc khoải giữa nam nhi chủ nhà - phái mạnh thiếu niên 17 tuổi, nhạy cảm cảm, yêu âm nhạc Elio với vị khách hàng trọ, rộng cậu cho tới 7 tuổi, Oliver dần dần nảy nở giữa size cảnh mùa hè nước Ý tràn ngập ánh nắng ấm áp, cổ xưa và vô cùng đỗi nên thơ với vũng nước trong xanh, thảm cỏ rộng lớn, hay căn vườn đầy trái đào, mơ chín ửng và hầu hết triền đồi ngập hướng dương.

Tác giả André Aciman nỗ lực xây dựng nhân thiết bị Elio với vẻ thông minh, ngây thơ còn Oliver lại là fan có vẻ bên ngoài điển trai, bình thản, tỉnh giấc bơ, đầy lôi cuốn.Dù cuộc tình của họ chỉ kéo dài vỏn vẹn trong 6 tuần ngắn ngủi mà lại dư vị của những cảm giác mãnh liệt, thăng hoa giữa hai fan sẽ theo bọn họ mãi về sau.


Chẳng hiểu do sao ngày hè cũng dài như ngày đông nhưng bạn ta cứ luôn luôn cho rằng, ngày đông thì lâu năm lê thê còn ngày hè thì thiệt ngắn ngủi. Và có lẽ vì thế, cuộc tình giữa ngày hè của Oliver với Elio diễn ra thật vội vàng vã, cấp gáp. Họ sốt sắng xả thân nhau, như nhỏ thiêu thân cất cánh vào hải dương lửa, mê đắm trong những cảm xúc dâng trào như thể đây new là tình đầu của họ, yêu thương như chưa từng được yêu.

Và người đọc cảm giác rằng, nhịn nhường như, tình cảm của tuổi trẻ em là cần thế: dạt dào, điên loạn và thẳm sâu. Họ bên nhau ngồi mặt chiếc bàn gỗ, dưới loại ô không bít nổi mẫu nắng chói chang của miền nam bộ Âu, cùng đi câu cá, đấm đá xe, tranh luận về hầu hết nhà biên soạn nhạc, trao nhau rất nhiều nụ hôn nồng say, ngây chết giả trong loại đêm “anh biến hóa tôi với tôi biến hóa anh”, hotline tên tín đồ mình yêu bởi chính thương hiệu mình, nằm dài trên giường với mở toang cửa sổ tràn đầy ánh sáng.


Elio từng thổn thức rằng: “Tôi mong muốn anh đi ngoài nhà chúng tôi để mà xong xuôi tình cùng với anh. Tôi vẫn muốn anh chết bởi vì nếu tôi dường như không thể dừng tương tứ anh và lo ngại chuyện khi nào tôi bắt đầu lại gặp gỡ anh thì ít ra cái chết của anh sẽ xong điều này. Thậm chí là tôi những mong chính tay làm thịt anh khiến cho anh biết sự hiện lên của anh làm phiền tôi cầm nào… trường hợp tôi không giết thịt anh thì tôi sẽ khiến anh tàn tật cả đời, để anh nghỉ ngơi lại với chúng tôi trên cái xe lăn với không lúc nào về Mỹ nữa. Nếu như anh ngồi xe lăn, tôi sẽ luôn biết anh nơi đâu và dễ tìm anh". Nhưng lại Oliver đã ra đi, để rồi “những tán tỉnh và hẹn hò từ ni khép lại”. Chuyện tình giữa họ thì ra cũng chằng khác gì giấc mộng tối hè.


Cuốn tè thuyết "Anna Karenina" của đại văn hào Nga Lev Tolstoy (1828-1910) đã có được xếp trước tiên trong bảng list 10 cống phẩm văn học béo tròn nhất số đông thời đại bởi tạp chí Time đánh giá vào năm 2007, trên cả các kiệt tác của không ít cây bút huyền thoại khác như William Shakespeare, xuất xắc Mark Twain…

Ngay từ khi được khởi đăng trích đoạn trên nguyệt san Russkiy vestnik (Người gửi tin) kể từ số mở màn năm mới 1875, "Anna Karenina" đã tạo nên một cơn bão trong giới fan hâm mộ yêu văn học. Rất nhiều người đặc biệt lưu trọng tâm tới số phận của những nhân vật dụng trong tè thuyết, lạnh lòng chờ đón phần kế tiếp, thậm chí còn nhiều mệnh phụ phu nhân còn bắt chước sao để cho giống đúc từ bỏ lối phục sức, cho kiểu tóc của thiếu nữ nhân vật chính Anna Karenina, được diễn tả qua ngòi bút đặc sắc của vị văn hào lỗi lạc.


Cảm hứng sáng sủa tácAnna Kareninađược vợ nhà văn nhắc lại như sau: "Tối qua anh ấy nói cùng với tôi rằng anh ấy đã tưởng tượng ra một người bầy bà có ông chồng thuộc xóm hội thượng lưu, tuy thế bị sa ngã. Anh ấy nói rằng trách nhiệm của anh ấy là phải làm thế nào để cho mọi fan thấy người đàn bà ấy chỉ đáng thương nhưng không xứng đáng tội cùng khi anh vừa hình dung được ra như thế, thì toàn bộ những nhân vật, rất nhiều loại bầy ông mà anh hình dung trước tê đều tìm kiếm được vị trí của họ và triệu tập quanh người bầy bà ấy"

Gia đình bạn anh trai của Anna tất cả sự bất hòa với Anna - vk của một quan lại chức cao cấp của triều đình ở
Sankt-Peterburg, đã đi được tàu đến
Moskvađể góp anh trai cùng chị dâu hòa giải. Thanh nữ đi thuộc toa cùng với bá tước phu nhân Vroskaya. Đến Moskva, anh trai của Anna đón nghỉ ngơi ga và con trai của bá tước phu nhân là Alexei Vronsky cũng ra đón mẹ. Cơ hội này, đa số người còn chưa kịp xuống tàu thì xảy một tai nạn khủng khiếp: một tín đồ công nhân bị tàu cán chết. Sự kiện này làm đông đảo người hết sức kinh hoàng.


Cùng thời hạn này, Levin, một điền chủ đa số quanh năm chỉ sống làm việc nông thôn, cũng mang đến Moskva với mục đích cầu hôn với cô con gái út của gia đình Cherbatsky là Kitty - tín đồ mà đã xem xét và bao gồm tình cảm tự lâu. Kitty bắt đầu 18 tuổi vừa bước đầu gia nhập cuộc sống đời thường giao tế của giới thượng giữ và được không ít người cẩn thận đến trong số đó có Vronsky. Nam nhi là người tuấn tú, nhiều có, sang trọng và có tương lai xán lạn sống triều đình và trong quân đội. Nên tuy vậy Kitty cảm thấy mình quý mến và tin cậy Levin, song tâm hồn của cô bé trẻ đó lại hướng về Vronsky những hơn, nên thiếu nữ đã không đồng ý lời ước hôn của Levin.

Anna hối hả giải quyết mối xích míc cho vợ chồng người anh. Vẻ xinh đẹp và khả ái của Anna đã hấp dẫn mọi tín đồ xung quanh kể cả Kitty (em gái của Dolly - chị dâu của Anna). Vào buổi nhảy tổ chức tại nhà người quen ít lâu sau, cả Kitty với Anna đều đến. Kitty hạnh phúc và mong đợi được nhảy thuộc Vronsky, cơ mà khi nàng thấy vẻ phương diện của Vronsky khi nhảy thuộc Anna, nàng bất ngờ nhận ra rằng Vronsky sẽ say mê Anna, điều ấy khiến Kitty cực kì đau khổ.

Anna đón nhận tình cảm của Vronsky và xao xuyến bởi tình cảm kia nên con gái cảm thấy có lỗi. Người vợ đã gấp vã tách Moskva nhưng mà trên chuyến tàu quay trở lại Sankt-Peterburg. Vronsky đã đi được theo "để tất cả mặt nơi nào nàng có".


Chồng của Anna là Alexei Karenin, lớn hơn nàng những tuổi, là một con người dân có tâm hồn khô khan, cằn cỗi, khuôn sáo và tất cả lối sống tẻ nhạt. Anna rước Karenin là do sự sắp xếp của người cô hamtiềnvà say mê địa vị. Do vậy, sau bao năm chung sống với chồng, nàng không còn có tình thân với một con người như thế nên nữ đã dồn số đông tình cảm cho người con trai. Sự lộ diện của Vronsky cùng với tình yêu nồng sức nóng của đàn ông đã thức tỉnh những mong ước yêu đương vào Anna. Ban đầu nàng cố gắng đấu tranh, song cuối cùng nàng không chống cự nổi và đã dấn thân cuộc tình với Vrosky.

Cuộc tình vụng trộm đó không che được lâu cơ mà thật bất thần chồng Anna biết nhưng mà không tị tuông cơ mà còn lo lắng cho danh dự cùng tiếng tăm của ông ta lẫn Anna. Nàng có thai với Vronsky và suýt chết trong những lúc sinh nở. Karenin đã cao thượng tha thứ mang lại nàng, âu yếm nàng cùng đứa nhỏ nhắn gái bắt đầu sinh khiến Anna cảm động hối hận và Vronsky thì thấy điếm nhục định trường đoản cú tử cơ mà không chết. Mặc dù nhiên, sự cao thượng của Karenin chỉ bóc Anna thoát khỏi Vronsky trong thời hạn ngắn nhưng mà không dập tắt nổi ngọn lửa tình yêu giữa hai người. Nó trợ thời lắng xuống rồi lại bùng lên rừng rực, to gan lớn mật mẽ. Họ cần yếu sống thiếu hụt nhau, Anna đưa ra quyết định bỏ nhà, chia tay với đứa đàn ông mà chị em yêu quý, để cùng Vronsky và người con gái nhỏ ra nước ngoài.


Levin sau khoản thời gian bị Kitty từ chối "lời cầu hôn" ngay lập tức rời Moskva quay trở về với nông thôn. Chàng trở về với các bước quản lý điền trang với tìm thấy sự yên ủi trong công việc, vào sự hòa nhập với thiên nhiên và cuộc sống của những người dân lao động. đấng mày râu biết được bài toán của Kitty (sau khi bị Vronsky phủ nhận nàng đã rất cực khổ và dịch nặng) buộc phải ra quốc tế dưỡng bệnh. Một lần tình cờ sau buổi thao tác ngoài đồng, trên đường về Levin nhìn thấy cỗ xe ngựa chiến chở Kitty chạy qua (nàng đang trên đường từ nước ngoài trở về).

Chàng chợt nhận ra rằng tình cảm của chính bản thân mình dành mang đến nàng vẫn tồn tại nguyên vẹn, bèn quyết định đi Moskva để cầu hôn lần nữa. Lần này, phái mạnh đã thành công. Họ nhanh chóng chuẩn chỉnh bị đám hỏi và sau đám cưới, Levin chuyển ngay bà xã về nông thôn. Kitty lập tức thích ứng cùng với vai trò tín đồ vợ của bản thân khiến đến Levin nhiều bất thần và ngạc nhiên. Giữa hai vợ chồng cũng xảy đa số cuộc cãi cọ, hiểu nhầm nho nhỏ, song cuộc sống của mái ấm gia đình họ rất hạnh phúc.

Trong lúc đó niềm hạnh phúc của Anna với Vronsky thật rất khó dàng, nó bắt buộc đổi bởi những hy sinh: Vronsky đề nghị từ bỏ con đường danh vọng, Anna buộc phải rời xa đứa con trai (mà nữ rất thương yêu và luôn nhớ thương con - nỗi ghi nhớ ấy luôn ám hình ảnh và dằn lặt vặt nàng) cùng chịu hồ hết lời chê trách gièm pha pha. Họ cũng chẳng thể sống mãi ở nước ngoài nên một không bao lâu sau họ trở về
Nga. Vronsky dù yêu Anna, tuy vậy cũng đã căng thẳng vì cuộc sống không đồng ý của nhì người, trong những lúc đó Anna vẫn không giải quyết và xử lý được việc ly hôn với ông chồng vì vướng bận chuyện con trai. Karenin quán triệt nàng nhận con nếu ly hôn, thế cho nên nàng quan trọng hợp thức hóa cuộc sống lứa đôi với Vronsky.


Những trở ngại đó cộng với sức xay của dư luận, của những người thân thuộc xung quanh khiến cho quan hệ tình cảm giữa hai người càng dịp càng trở nên căng thẳng: Vronsky bực bội, mệt mỏi mỏi, còn Anna thì âu sầu ghen tuông, nghi ngờ về tình thương của chàng dành riêng cho mình. Sau một lần xích mích, Vronsky vứt về bên mẹ. Anna âu sầu với hầu hết ý nghĩ về bi quan, vô vọng vì nghĩ Vronsky đã hết yêu mình. Nữ giới định đi tìm chàng, nhưng lúc đến nhà ga, Anna chợt nhớ đến tử vong của fan công nhân xe lửa và cô bé đã đưa ra quyết định bắt Vronsky phải ăn năn hận phải đã giải thoát mang lại mình bằng cách lao đầu vàoxe lửa.

Sau khi Anna chết, Vronsky khôn xiết đau khổ. đàn ông xin dự vào vào quân đội tình nguyện giúp người
Serbiatrong trận chiến tranh chống
Thổ Nhĩ Kỳ. Còn Levin cùng Kitty vẫn tiếp tục cuộc sống đời thường gia đình hạnh phúc ở nông thôn với sinh được một cậu nhỏ trai.


Độc đưa Việt Nam hoàn toàn có thể còn hơi lạ lẫm với cỗ tiểu thuyết cảm xúc xuyên không khét tiếng này của Diana Gabaldon nhưng số đông người mến mộ thế giới đang theo đuổi cuốn sách này tính từ lúc năm 1991.

Outlanderkể về cuộc du hành thời hạn của một bạn nữ y tá Claire trong một lượt đi nghỉ trăng mật với ck tại vùng Scotland đã vô tình bị kéo ngược trở lại quá khứ về bên Scotland vắt kỷ 17. địa điểm đây cô bị mắc kẹt vào những thủ đoạn ngấm ngầm giữa các lãnh chúa và đắm chìm trong tình yêu với một binh sỹ trẻ tên là Jamie Fraser.

Có một giai thoại độc đáo về một phụ nữ nhà văn Mỹ đã nhận được được tương đối nhiều bức thư được gửi từ những người dân lính Mỹ đang thực hiện nghĩa vụ sinh hoạt Iraq và Afghanistan. Chúng ta dành đa số thời gian nghỉ ngơi ngơi của chính mình để đọc sách và trong số những cuốn sách nổi tiếng nhất được truyền tay nhau là Outlander của Diana Gabaldon.


Nhân vật Jamie Fraserlà người lũ ông gánh bên trên vai nhiệm vụ với mẫu tộc, yên cầu qua biết bao nỗi khổ cực về thể xác, ngấc cao đầu mặc dù chịu ảnh tù đày, tra tấn dã man tuy nhiên lại yên ổn lẽthú nhận mình không đủ sức chịu đựng đựng cảnh người đàn bà mình yêu bỏ mặc tính mạng để sinh con. Ấy là lúc Jamie tận mắt chứng kiến chị gái trải qua khoảng thời gian ngắn vượt cạn nguy hiểm, anh che chở Claire khi ấy nghĩ rằng mình cần yếu mang thai: "Có lẽ như thế cũng tốt…việc em ko sinh được con…Lúc đầu anh cũng khá tiếc... Hiện giờ anh lại thấy mừng; anh không thích em nên trải sang 1 chuyện bởi vậy đâu... Anh có thể chịu đựng nỗi đau khổ của chủ yếu mình… cơ mà anh không thể chịu đựng nỗi buồn bã của em. Anh không được sức".

Đó ko phải là việc yếu mềm nhưng là tình yêu đủ béo để Jamie thà ích kỷ sống cuộc sống thường ngày đơn giản chưa đến hai vợ chồng còn hơn để bà xã mình liều lĩnh sinh con - điều có thể gây ra chiếc chết cho người phụ nữ anh yêu.

Trong tối tân hôn, Claire sẽ thành thiệt hỏi Jamie: “Anh có nhọc lòng không nếu như em chưa phải một trinh nữ?” “Ồ không, miễn là em không bận lòng vì anh là trai tân.”


Liệu tất cả một người bầy ông như thế nào thật lòng không những thế nữa không? Jamie chưa từng được nếm trải việc làm tình cùng với một fan phụ nữ, tuy nhiên không vì thế mà anh quan ngại khi được trải nghiệm cảm giác đó cùng Claire. Thô bạo hay dịu nhàng, toàn bộ theo lời chỉ dẫn của Claire nhưng Jamie trường đoản cú từ tận thưởng khoái cảm đó. Trong tình yêu, chúng ta công bằng. Trong hôn nhân, chúng ta được tự do thoải mái lựa chọn.

Outlander cùng với lối viết đầy sắc sảo của Diana Gabaldon đã tự đổi mới cuốn sách ăn uống khách, series 8 tập đến nay đã bán được rộng 25 triệu bản trên toàn cố kỉnh giới. Ban đầu, nó chỉ là 1 trong những cuốn sách truyền miệng, người này đọc chỉ vì bằng hữu họ khuyên nhủ họ buộc phải đọc cuốn đó. Và giờ thì nó trở sách cuốn sách trải lâu năm khắp các lục địa với rất nhiều thế hệ thuộc đọc.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

x

Welcome Back!

Login to your account below

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.